|
Temos
|
balance (1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio)
Vaistinis preparatas: balance (1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio)
Puslapis: 19 Maišelis (stay safe balance) (2500 ml), N4 – LT/1/06/0580/008 Maišelis (stay safe balance) (3000 ml), N4 – LT/1/06/0580/009 Maišelis (sleep safe balance) (3000 ml), N4 – LT/1/06/0580/010 Maišelis (sleep safe balance) (5000 ml), N2 – LT/1/06/0580/035 Maišelis (sleep safe balance) (6000 ml), N2 – LT/1/06/0580/036 Maišelis (safe lock balance) (5000 ml), N2 – LT/1/06/0580/037 Maišelis (safe lock balance) (5000 ml), N2 – LT/1/06/0580/038 13. SERIJOS NUMERIS Serija 14. PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKA Receptinis vaistinis preparatas. Skirtas tik sveikatos priežiūros įstaigoms. 15. VARTOJIMO INSTRUKCIJA 16. INFORMACIJA BRAILIO RAŠTU Priimtas paaiškinimas nenurodyti informacijos Brailio raštu. INFORMACIJA ANT VIDINĖS PAKUOTĖS MAIŠELIO ETIKETĖ 1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS balance 2,3 ( gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio peritoninės dializės tirpalas 2. VEIKLIOJI MEDŽIAGA IR JOS KIEKIS 1 litre paruošto vartoti tirpalo yra: Natrio chlorido 5,640 g Kalcio chlorido dihidrato 0,1838 g Magnio chlorido heksahidrato 0,1017 g Gliukozės monohidrato 25,0 g (atitinkančios bevandenės gliukozės) (22,73 g) Natrio laktato 3,925 g Na+ 134 mmol/l Ca2+ 1,25 mmol/l Mg2+ 0,5 mmol/l Cl- 100,5 mmol/l Laktato 35 mmol/l Gliukozės 126,1 mmol/l Teorinis osmoliariškumas 399 mosm/l pH (apytikslė vertė) 7,0 3. PAGALBINIŲ MEDŽIAGŲ SĄRAŠAS Injekcinis vanduo, natrio-vandenilio karbonatas, natrio hidroksidas, vandenilio chlorido rūgštis. 4. FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJE Peritoninės dializės tirpalas “Stay safe balance” 1500 ml 2000 ml 2500 ml 3000 ml “Sleep safe balance” 3000 ml 5000 ml 6000 ml “Safe lock balance” 5000 ml 6000 ml Dviejų kamerų maišelis 5. VARTOJIMO METODAS IR BŪDAS Prieš vartojimą perskaitykite pakuotės lapelį. Vartoti į pilvaplėvės ertmę. Tirpalas negali būti vartojamas į veną. 6. SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASIEKIAMOJE IR NEPASTEBIMOJE VIETOJE Laikyti vaikams nepasiekiamoje ir nepastebimoje vietoje. 7. KITAS SPECIALUS ĮSPĖJIMAS (JEI REIKIA) Sterilus tirpalas be bakterinių endotoksinų. Vartoti tiktai skaidrius nepažeistoje pakuotėje esančius tirpalus. Vartoti tiksliai taip, kaip nurodė gydytojas. Tik vienkartiniam vartojimui. Nesuvartotą tirpalą reikia sunaikinti. Vartojimo instrukcijos pateiktos pakuotės lapelyje. Prieš vartojimą tirpalus būtina sumaišyti. Paruošto tirpalo tinkamumo laikas 24 val. 8. TINKAMUMO LAIKAS Tinka iki {mm/MMMM} 9. SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOS Nelaikyti žemesnėje kaip 4°C temperatūroje. 10. SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS, BŪTINOS NAIKINANT VAISTINIO PREPARATO LIKUČIUS ARBA ATLIEKAS (JEI REIKIA) 11. RINKODAROS TEISĖS TURĖTOJO PAVADINIMAS IR ADRESAS Fresenius Medical Care Deutschland GmbH D-61346 Bad Homburg v.d.H. Vokietija <<< Ankstesnis puslapis Kitas puslapis >>> |